鮑照《贈傅都曹別》,下面本站小編為大家詳細介紹一下相關內容。
贈傅都曹別
南北朝:鮑照
輕鴻戲江潭,孤雁集洲沚。
邂逅兩相親,緣念共無已。
風雨好東西,一隔頓萬里。
追憶棲宿時,聲容滿心耳。
落日川渚寒,愁雲繞天起。
短翮不能翔,徘徊煙霧裡。
譯文及註釋
譯文
輕快的飛鴻戲耍在水邊,離群的孤雁棲息在小渚。
不期而遇竟能相愛相親,情意深長彼此永無終止。
遭風遇雨只得東西分飛,頃刻之間便已相隔萬里。
回想那雙宿雙棲的情景,你的音容充滿我的心耳。
落日使小洲的寒意轉濃,愁雲更繞天際瀰漫而起。
短小的翅膀哪能高飛遠翔,孤獨徘徊在寒煙濃霧裡。
註釋
傅都曹:詩人的一位傅姓、為都曹之職的友人。都曹:都官尚書屬下的曹官。
輕鴻:輕捷善飛的天鵝。鴻:鴻鵠,即天鵝。潭(xun):水崖。
集:鳥棲止曰集。洲沚(zhǐ):水中的洲島,沚:水中小洲。「輕鴻」二句以「輕鴻」喻傅都曹,以「孤雁」喻己。
邂逅(xie hou):不期而遇。
緣念:這裡指兩人相遇是有緣且感情好。無已:無止。
好(hao):喜好。
頓:頓時。
追憶:回憶。棲宿時:指住在一起時。
聲容:聲音容貌。
川渚:江中小洲。
翮(he):這裡指翅羽。短翮:言翅膀短,不能高翔。
賞析
這首詩是鮑照贈朋友詩中的代表作。由於通篇用「比」體,雖是一般古詩,卻有著濃郁的樂府民歌氣息。自漢魏以來,在文人作家所寫的古詩中,這一首還是很有創造性的。
全詩十二句,每四句一節,共三節。「輕鴻」四句寫與傅都曹志趣相投,親切訂交。「風雨」四句,寫兩人分手惜別時情景。「落日」四句,設想別後離愁,並寫自己看不到出路的苦悶。從結構看,並無什麼大的起伏波瀾,只是閒閒說起,悵悵結束。然而感情深摯,思緒萬千,體現了詩人一腔孤憤。
全詩以「鴻」喻傅都曹,以「雁」自喻,此甚易知。但鄭玄《毛詩箋》:「小曰雁,大曰鴻。」古人往往以鴻鵠並稱而以鳧雁對舉,鴻鵠象徵清高,鳧雁則跡近微賤,可見此詩一開頭便有揚傅而抑己的傾向,顯得傅尊而己卑。而在「鴻」字上,詩人更著一「輕」字,「輕」自然有可能軒翥於高空;而在「雁」上卻用了一個「孤」字,「孤」者,離群索居,寂寥無侶之謂。而「戲江潭」與「集洲沚」,一則高翔遨戲,一則獨自幽棲,不僅動靜不同,抑且有得意與失志之分。這兩句看似客觀描述,實已兩相對照,說明彼此命運若雲泥之懸殊。不過當二人無心邂逅,卻又過從甚密,兩兩相親。「邂逅」句表面上似平鋪直敘,實際上已隱含一層轉折;而第四句「緣念共無已」則又深入一層。「緣」者緣分,「念」者思念,「無已」,無終盡之謂。夫緣分無終盡,思念亦無終盡,非但作者對傅「緣念無已」,即傅對作者亦復如是,此正所謂「共無已」。這兩句本寫雙方交誼篤厚,情深意愜,卻以極平淡之筆出之,彷彿毫不著力。這就叫舉重若輕,好整以暇。
第二節第一句「風雨好東西」,頗費解。錢仲聯先生《鮑參軍集注增補》引張玉谷《古詩賞析》云:「言遭風雨而東西分飛也。」則「好」字無著落。錢增補云:「按,『風雨』句『好』字去聲。語本於《尚書·洪範》:『星有好風,星有好雨。』《偽孔傳》:『箕星好風,畢星好雨。』孔穎達《正義》:『箕,東方木宿。畢,西方金宿。』」按:錢所引證皆是。「好」與「善」無論為形容詞、名詞或動詞,皆屬同義。如言「好謀善斷」,即善謀善斷也。《洪範》之意,蓋言東方箕星善於引起颳風,西方畢星善於招來下雨。鮑照此句則近於倒裝,言東方之星善風,西方之星善雨,風雨方向不一,則鴻與雁亦隨之不得不分飛兩地,故下文緊接「一隔頓萬里」,「頓」者頓時、立即之謂。語近誇張,故情彌激切。且人在相聚時每當境不覺,及別後追思,則有不可驟得之感。所以作者此處乃把筆鋒掉轉,「追憶」二句蓋設想別後回憶當初同在一處「棲宿」之時(聞人倓《古詩箋》引《禽經》:「凡禽,林曰棲,水曰宿),則『心耳』之間充滿了彼此的『聲容』「。這裡流露別後互相思念之情已溢於言表,卻全從側面虛寫,文勢雖小有跌宕,仍不顯得著力。如果反覆詠歎,自會覺得一往情深。謝靈運寫情,多從內心矛盾曲折處進行峭硬的刻畫,不深思冥索不易體會;而鮑照則多以自然平淡出之,彷彿古人說的「有若無,實若虛」。但鮑詩寫情多發自肺腑,稍加咀嚼,便回味無窮。
最後四句,乍看全是景語,實則句句抒情。「落日」本身就是孤寂的象徵,因日落而川渚生寒,則孤寂中帶出了淒涼蕭瑟的苦味。「愁雲」句明點「愁」字,而「愁雲」竟多得「繞天起」,則愁之不得解脫可想而知。「短翮」句以雁之不能高翔遠引喻己之窘迫侷促,說明詩人的處境是多麼使他苦惱。「徘徊」句乃找不到出路的最形象的描寫。試想萬里晴空,鴻雁高飛,該是多壯觀的景象;而今卻徘徊於煙霧迷茫之中,會感到透不過氣來,這真是悲劇性的場面了。好友遠別,滿腹心事再也無人可以傾訴,因贈別而自傷身世,從詩人構思的邏輯性來看,也是很自然的。全詩在戛然而止之中有著情韻不匱的餘味,令人歎服。