《寡人之於國也》:「孟子對曰:『王好戰,請以戰喻。填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走,或百步而後止,或五十步而後止。以五十步笑百步,則何如?』曰:『不可,直不百步耳,是亦走也。』」
釋義:作戰時後退了五十步的人譏笑後退了百步的人。比喻缺點或錯誤的程度不同,實質卻一樣。(步是指古代的長度單位)
【五十步笑百步故事】
戰國中期,有個國君叫梁惠王。為了擴大疆域,聚斂財富,他想出了許多辦法,還把百姓趕到戰場上,為他打仗。
有一天,他問孟子:「我對於國家,總算盡心了吧!河內年成不好,我就把河內的災民移到河東去,把河東的糧食調到河內來。河東荒年的時候,我也同樣想方設法地救災。看看鄰國的君王還沒有像我這樣做的。可是,鄰國的百姓並沒有大量逃跑,我國的百姓也沒有明顯增加,這是為什麼呢?」
孟子回答說:「大王喜歡打仗,我就拿打仗作比方吧。戰場上,戰鼓一響,雙方的士兵就刀對刀、槍對槍地打起來。廝殺結果,打敗的一方免不了會棄盔丟甲,飛奔逃命。假如一個兵士跑得慢,只跑了五十步,卻去嘲笑跑了一百步的兵士是『貪生怕死』,這種做法對嗎?」
梁惠王馬上回答說:「當然不對!他只不過沒有逃到一百步罷了,但同樣也是逃跑啊!」
孟子說:「你雖然愛百姓,可你喜歡打仗,百姓就要遭殃。這與五十步同樣道理。怎麼能夠希望您的百姓會比鄰國的多呢?」
這則寓言告訴我們,看事情要看本質,不要被表面現象所迷惑。「五十步笑百步」這句成語就是從這則寓言中提煉出來的。