納蘭性德(1655年1月19日—1685年7月1日),葉赫那拉氏,字容若,號楞伽山人,原名納蘭成德,一度因避諱太子保成而改名納蘭性德。滿洲正黃旗人,清朝初年詞人。其詞以「真」取勝,寫景逼真傳神,詞風「清麗婉約,哀感頑艷,格高韻遠,獨具特色「。著有《通志堂集》《側帽集》《飲水詞》等。那麼下面本站小編就為大家帶來納蘭性德的《浣溪沙·脂粉塘空遍綠苔》,一起來看看吧!
浣溪沙·脂粉塘空遍綠苔
納蘭性德 〔清代〕
脂粉塘空遍綠苔,掠泥營壘燕相催。妒他飛去卻飛回。
一騎近從梅裡過,片帆遙自藕溪來。博山香燼未全灰。
上片寫燕子啣泥來去的實景,藉以表達離情淒涼。下片寫對於戀人歸來場景的想像,表現了主人公的思念之情。最後之句既是景句又是情語,香未燃燼也意味著心猶未泯的內蘊,含婉淒清之至。全詞清新淡雅、靜穆閒適,頗具有美妙的情趣。
上片寫的是實景,開篇便是景色的渲染,寫脂粉塘空曠只剩鋪滿的綠苔,早已失卻了昔時景象。納蘭句中的脂粉塘,實為女主人公閏閣之外的溪塘。女子之心細膩敏感,心有慼慼,窗外的溪塘都如同著了淒涼的顏色。還未分別之時,那溪塘都如同脂粉塘那般令人迷醉。可相離許久,溪塘都不似繁華,逐漸蕭條。眼中之景,都像蒙了灰一樣。此時又見大地春回,燕子掠泥而飛,好像是相互催促著,一片生機盎然的景象。可佇立至此,等不到思念之人執手相看,淨是看燕子雙雙來去,怎的都高興不起來。連燕子都有相伴的幸福,為何遲遲等不到思念之人的歸來。離情淒涼,心愛之人不能在這景色中相伴,連那雙飛的燕子都要去嫉妒一番。
下片寫閨中女子十分思念自己的心上人,希望他能夠盡快回到自己的身邊。景則是虛寫,由女主人公的幻覺化出,即她盼望著所思念的人從近處梅林裡出現,或從藕溪中歸來。可嫉妒又有何用,無奈淒涼,只得怨那離別,讓人愈發想念。恍惚,思念愈深,好似幻覺中他正輕騎從近處的梅園出現,又像是坐著小舟,從遙遠的藕溪歸來。晏殊之詞浮於腦際:「無窮無儘是離愁,天涯地角尋思遍。」弱女子的相思之情全都寄托在那天涯海角的期待上,哪天心愛之人將從那裡歸來,想像連連,好似夢了一場,醒來之時,甚是淒楚。臆想之辭,尤其感人。癡心人如此,令人動容。人生自是有情癡。這相思近癡的女子,不知道愛人歸來之日是何時,也只得想像重逢之景,一次一次,念了一千遍,癡了一千遍,再見會是怎樣的場景。好似要把所有的可能都羅列一遍,要讓自己重逢之時,不至於情緒失控,號啕大哭一般。最後一句,博山爐中香已燒完,卻未燃盡。言有義,意無窮。女子大概是注視著爐裡升起的裊裊香煙,心裡是比這繚繞的輕煙更剪不斷理還亂的愁緒。香已燃盡這一意象,充滿讓人沉醉的力量。煙未散盡,女子的愁緒不能窮盡,等待歸期到來的日子也不知到何時才盡,頓顯淒清之至,哀婉無奈。納蘭寫如此一名癡情的女子想要訴說的是何種深情,這女子寫的是他日夜思念的愛人,還是他自己內心成癡的愁,納蘭未給出答案。遙寄相思,等待的愛情最是苦痛,卻又讓人欲罷不能。
此篇不乏女子羅曼蒂克的小情懷,表達了女子幽怨綿遠的相思。詞中運用白描,清麗簡淡,描摹如畫。全詞清新淡雅、靜穆閒適,頗有美妙的情趣。