李益所作的《宮怨》,欲寫長門之怨,卻先寫昭陽之幸

李益所作的《宮怨》,欲寫長門之怨,卻先寫昭陽之幸

李益所作的《宮怨》,欲寫長門之怨,卻先寫昭陽之幸

古代典籍

李益,字君虞,唐代官員、詩人,他的詩風豪放明快,以邊塞詩出名,擅長七言絕句,代表作有《塞下曲三首》《夜上受降城聞笛》《江南曲》等。下面跟本站小編一起瞭解一下李益所作的《宮怨》吧。

宮怨

李益 〔唐代〕

露濕晴花春殿香,月明歌吹在昭陽。

似將海水添宮漏,共滴長門一夜長。

譯文及註釋

譯文

春晴正開的桃花,花朵被露水沾濕,春風散入,更是暗香滿殿。月亮特別明亮,昭陽殿裡徹夜笙歌。

宮漏裡就好像裝了海水一樣滴不完、流不盡。在長門宮前滴了一夜沒有停息。

註釋

露濕:露水打濕。

晴花:晴日的花朵。

歌吹:歌唱吹打。

昭陽:漢宮殿名。後泛指后妃所住的宮殿。《三輔黃圖·未央宮》:「武帝時,後宮八區,有昭陽……等殿。」

似將:好似將用。

宮漏:宮中計時器。用銅壺滴漏,故稱宮漏。

長門:漢宮名。漢司馬相如《長門賦》序:「孝武皇帝陳皇后時得幸,頗妒,別在長門宮,愁悶悲思。聞蜀郡成都司馬相如天下工為文,奉黃金百斤,為相如、文君取酒,因於解悲愁之辭。而相如為文以悟主上,陳皇后復得親幸。」後以「長門」借指失寵女子居住的寂寥淒清的宮院。

賞析

和王昌齡「奉帚平明」、「閨中少婦」等名作之同,此詩的怨者,不是一開始就露面的。長門宮是漢武帝時陳皇后失寵後的居處,昭陽殿則是漢成帝皇后趙飛燕居處,唐詩通常分別用以泛指失寵、得寵宮人住地。欲寫長門之怨,卻先寫昭陽之幸,形成此詩一顯著特點。

前兩句的境界極為美好。詩中宮花大約是指桃花,此時春晴正開,花朵上綴著露滴,有「灼灼其華」的光彩。晴花沾露,越發嬌美穠艷。夜來花香尤易為人察覺,春風散入,更是暗香滿殿。這是寫境,又不單純是寫境。這種美好境界,與昭陽殿裡歌舞人的快樂心情極為諧調,渾融為一。昭陽殿裡徹夜笙歌,歡樂的人還未休息。說「歌吹在昭陽」是好理解的,而明月卻是無處不「在」,為什麼獨歸於昭陽呢?詩人這裡巧妙暗示,連月亮也是昭陽殿的特別明亮。兩句雖然都是寫境,但能使讀者感到境中有人,繼而由景入情。這兩句寫的不是宮怨,恰恰是宮怨的對立面,是得寵承恩的情景。

寫承恩不是詩人的目的,而只是手段。後兩句突然轉折,美好的環境、歡樂的氣氛都不在了,轉出另一個環境、另一種氣氛。與昭陽殿形成鮮明對比,這裡沒有花香,沒有歌吹,也沒有月明,有的是滴不完、流不盡的漏聲,是挨不到頭的漫漫長夜。這裡也有一個不眠人存在。但與昭陽殿歡樂苦夜短不同,長門宮是愁思覺夜長。此詩用形象對比手法,有強烈反襯作用,突出深化了「宮怨」的主題。

詩的前後部分都重在寫境,由於融入人物的豐富感受,情景交融,所以能境中見人,含蓄蘊藉。與白居易《後宮詞》比較,優點尤顯著。《後宮詞》寫了「淚濕羅巾夢不成」,寫了「紅顏未老恩先斷,斜倚熏籠坐到明」,由於取徑太直,反覺淺近,不如此詩耐人含咀。

詩的前兩句偏於寫實,後兩句則用了誇張手法。銅壺滴漏是古代計時的用具。宮禁專用者為「宮漏」。大抵夜間添一次水,更闌則漏盡,漏不盡則夜未明。「似將海水添宮漏」,則是以海水的巨大容量來誇張長門的夜長漏永。現實中,當然絕無以海水添宮漏的事,但這種誇張,仍有現實的基礎。「水添宮漏」是實有其事,長門宮人愁思失眠而特覺夜長也實有其情,主客觀的統一,就造成了「似將海水添宮漏,共滴長門一夜長」的意境。虛實相成,離形得神,這裡寫的雖決不能有其事,但實為情至之語。

相關內容: 李益

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
十二生肖
起名大全
猜你喜歡
生日測試
性格命運
愛情配對
大家都在看

古代典籍 © 2010-2024 十二生肖網