溫庭筠,原名岐,字飛卿,晚唐花間派鼻祖,精通詩詞與音律,文學成就頗高。他的詩與李商隱齊名,合稱」溫李「;他的詞與韋莊齊名,合稱」溫韋「;他的文筆與李商隱、段成式齊名,三人都排名十六,故合稱」三十六體「。下面跟本站小編一起瞭解一下溫庭筠所作的《菩薩蠻·小山重疊金明滅》 吧。
《甄嬛傳》曾熱播大江南北,其中的一個插曲大家聽起來定很熟悉。這便是《菩薩蠻·小山重疊金明滅》,為晚唐詩人溫庭筠所著。後由劉歡填曲,歌手姚貝娜演唱,作為《甄嬛傳》插曲。
《菩薩蠻·小山重疊金明滅》
溫庭筠
小山重疊金明滅,鬢雲欲度香腮雪。懶起畫峨眉,弄妝梳洗遲。
照花前後鏡,花面交相映。新帖繡羅襦,雙雙金鷓鴣。
這首詞的意思是:「畫屏上重疊的小山風景,閃露出時明時暗的晨光;彷彿雪地上飄過一縷青雲,烏黑的鬢髮掠過她的臉龐。懶懶地無心去描彎彎的眉,遲了好久才起身梳理晨妝。
照插花時前鏡對著後鏡,鏡裡鏡外都是花的倩影。身穿嶄新的綾羅短衣,貼繡的鷓鴣似欲飛動;那金線繡成的鷓鴣成雙,又撩起她相思的柔情。」
溫庭筠共寫了十四首《菩薩蠻》,這是第一首,也是最能代表溫庭筠富麗幽約詞風的一首。此詞寫女子起床梳洗時的嬌慵姿態,以及妝成後的情態,暗示了人物孤獨寂寞的心境。全詞把婦女的容貌寫得很美麗,服飾寫得很華貴,體態也寫得十分嬌柔,彷彿描繪了一幅唐代仕女圖。
這首詞上片第一句「小山重疊金明滅」的解釋歷來有爭議。但形成共識的有兩種理解,一說寫床前屏風的景色,「小山」指山屏,或叫屏山,屏風可折疊,遠看高高低低的就像小山重疊。「金明滅」是說日光照在床前的屏風上,古時富貴人家的屏風上常有很多螺鈿金翠的裝飾,日光一照就閃閃發光。女主人公還沒起床,她被日光驚醒,在枕上一轉頭,烏黑的秀髮就遮掩到肌膚如雪的香腮上。
另一種理解認為,「小山」是眉毛,葛洪《西京雜記》說「卓文君姣好,眉色如望遠山」,據說唐明皇造出十種眉樣,小山眉是其中一種,則這句是說女子起床前的殘妝之狀。
第二句「鬢雲欲度香腮雪」中,「鬢雲」為鬢邊下垂的黑髮,女子鬢髮捲曲輕揚,狀如雲朵,故常以雲形容之。「欲度」從雲常流動設想,描繪也鬢髮輕揚之狀。「香腮雪」形容主人公襯映鬢髮的臉頰之膩白。整句凸出一副嬌慵的女性面貌,因「鬢雲欲度」正是鬢髮散亂未整之狀,句中也隱含呆坐懶起的時間過程。
這第一、二句在讀者眼前展示出這樣一個鏡頭:在小山重疊金色明滅的畫屏圍繞著的繡榻上,一位少婦剛剛坐起,她散亂的鬢髮,似流雲樣將要度過她雪白的臉腮。
第三、四句「懶起畫蛾眉,弄妝梳洗遲。」承上寫起床的情狀。這是寫懶洋洋地起床之後描畫自己美麗的眉毛,慢慢地化妝梳洗。欲起則「懶」,弄妝則「遲」,在女人之嬌懶情態中,處處寫其百無聊賴之態和無限幽怨之意。這裡不說女人情思,反從「懶起」、「弄妝」上虛寫,以襯出女人之寂寞無聊的心懷。
下片「照花前後鏡,花面交相映。」兩句寫女主人公妝成之象也。花似人面,人面似花。用兩鏡子,寫出了此女子打扮的一絲不苟,對自己的珍視。《華嚴經》論法界緣起之說云:「猶如眾鏡相照,眾鏡之影,見一鏡中,如是影中復現重影,一一影中復現重影,即重重現影,成其五盡復無盡也。」
此可用來說明交相映之效果。這兩句寫女主人公的「細緻」「認真」,與前面的「懶」「遲」,真實地反映了她內心的矛盾:因情人不在,無人欣賞,而懶起遲妝,但少婦的愛美天性又使她本能地進行細緻妝扮。
最後二句「新帖繡羅襦,雙雙金鷓鴣。」寫其梳妝後穿著衣服,不寫動作,但點出主人公眼中的衣上彩繪——金線繡的一雙雙的鷓鴣。試想她滿懷心事,懶洋洋地勉自梳妝罷,剛要穿上衣服時,看到的卻是一雙雙用金線繡成的鷓鴣,於是感慨萬分,鷓鴣尚懂得成雙成對,而人呢?鷓鴣似乎在叫:「行不得也哥哥!行不得也哥哥!」而她的哥卻早已出門遠去,這怎不教人難挨難耐呢?
這首詞藝術技巧極高,濃墨重彩。全詞由景寫到人,由未起寫到初起,梳洗化妝,照鏡穿衣,為貴族女人生活設色。而在這種描寫中又透出這個女人的孤寂無聊。「懶」、「遲」等字句的安排,又在她的華貴而空虛的生活上罩上一層淡淡的哀愁;結句「雙鷓鴣」點出情思,又反襯「懶」、「遲」,透出這個女人的孤寂無聊,思歸念遠的心懷。
此詞觀察之深細,刻畫之精緻,層次之分明,思緒之綿密,在色彩鮮艷,富麗精工之中又兼含蓄哀怨,清人劉熙災在《藝概》中說:「溫飛卿詞,精紗絕人(倫),然類不出乎綺怨。」說得相當中肯。
相關內容: 溫庭筠 、