韓偓(844年-923年),字致光,號致堯,小字冬郎,號玉山樵人,京兆萬年(今陝西省西安市)人。晚唐大臣、詩人,翰林學士韓儀之弟,「南安四賢」之一。其詩集《玉山樵人集》,曾由《四部叢刊》重印傳世;《全唐詩》收錄其詩280多首。那麼下面本站小編就為大家帶來韓偓的《安貧》,一起來看看吧!
安貧
韓偓〔唐代〕
手風慵展八行書,眼暗休尋九局圖。
窗裡日光飛野馬,案頭筠管長蒲盧。
謀身拙為安蛇足,報國危曾捋虎鬚。
舉世可能無默識,未知誰擬試齊竽。
「手風慵展一行書,眼暗休尋九局圖。」中風,指四肢風痺。八行書,指信札。暗,是形容老眼昏花,視力不明。九局圖,指棋譜。「手風」和「眼暗」,都寫自己病廢的身體。「慵展」和「休尋」,寫自己索寞的情懷。信懶得寫,意味著交遊屏絕;棋不願摸,意味著機心泯滅。寥寥十四個字,把那種貧病潦倒、無所事事的情味充分表達出來了,正點明詩題「安貧」。
「窗裡日光飛野馬,案頭筠管長蒲盧。」就室內景物略加點染,進一步烘托「安貧」的題旨。野馬,指浮游於空氣中的埃塵,語出《莊子·逍遙游》。筠管,竹管,這裡指毛筆筒。蒲盧,又名蜾蠃,一種細腰蜂,每產卵於小孔穴中。兩句的意思是:閒居無聊,望著室內的埃塵在窗前日光下浮動,而案頭毛筆由於長久擱置不用,筆筒裡竟然孵化出了細腰蜂。這一聯寫景不僅刻畫入微,而且與前面所說的「慵展」、「休尋」的懶散生活正相貼合,將詩人老病頹唐的心境展示得淋漓盡致。
「謀身拙為安蛇足,報國危曾捋虎鬚。」中「安蛇足」,即寓言「畫蛇添足」,此處用以諷刺精心謀私。「捋虎鬚」,典出《莊子·盜跖》,孔子遊說盜跖被驅逐後說:「丘所謂無病而自灸也。疾走料虎頭,編虎鬚,幾不免虎口哉!」比喻詩人忠於唐王室,敢於與權傾朝野的篡逆之臣進行抗爭。如《新唐書》本傳載:一次,權高震主的強藩朱溫同崔撤「臨陛宣事,坐者皆去席,握不動,曰:『侍宴無輒立,二公將以我為知禮。』全忠(朱溫)怒偓薄己,悻然出。」全聯以表面上的謙遜之辭,敘述了詩人捨身為國的壯烈情懷。句中,前後兩次用典,珠聯璧合,情采熠然,豐厚的意蘊中,流動著剛直不阿的氣勢,突出地反映了詩人作為李唐王朝忠臣節士的形象。對此,元吳師道《吳禮部詩話》稱之為「凜然有烈丈夫之氣。」。
「舉世可能無默識,未知誰擬試齊竽。」則又折回眼前空虛寂寥的處境。試齊竽,事見《韓非子·內儲說上》:齊宣王愛聽吹竽,要三百人合奏,有位不會吹的南郭處士也混在樂隊裡裝裝樣子,騙取一份俸祿。後愍王繼立,喜歡聽人單獨演奏,南郭處士只好逃之夭夭。這裡引用來表示希望有人能像齊愍王聽竽那樣,將人才的賢愚臧否一一判別,合理使用。整個這一聯是詩人在回顧自己報國無成的經歷之後迸發出的一個質問:世界上怎會沒有人將人才問題默記於心,可又有誰準備像齊愍王聽竽那樣認真地選拔人才以挽救國事呢?質問中似乎帶有那麼一點微茫的希望,而更多是無可奈何的感慨:世無識者,有志難騁,不甘於安貧自處,又將如何!滿腔的憤懣終於化作一聲歎息,情切而辭婉。
題作「安貧」,實質是不甘安貧,希望有所作為;但由於無可作為,又不能不歸結為自甘安貧。貫串於詩人晚年生活中的這一基本思想矛盾以及由此引起的複雜心理變化,都在這首篇幅不長的詩裡得到真切而生動的反映,顯示了高度的藝術概括力。詩歌風貌上,外形頹放而內蘊蒼勁,律對整切而用筆渾灑,也體現了詩人後期創作格調的日趨老成。前人評為「七縱八橫,頭頭是道,最能動人心脾」(邵祖平《韓偓詩旨表微》),殆非虛譽。
相關內容: 韓偓 、