《後漢書·黃香傳》原文及譯文,節選自文苑列傳七十上

《後漢書·黃香傳》原文及譯文,節選自文苑列傳七十上

《後漢書·黃香傳》原文及譯文,節選自文苑列傳七十上

國學經典著作

《後漢書》是由南朝宋時期歷史學家范曄編撰的紀傳體史書,屬「二十四史」之一,與《史記》《漢書》《三國誌》合稱「前四史」,主要記述了東漢195年的史事。下面本站小編給大家帶來了相關內容,和大家一起分享。

《後漢書·黃香傳》原文及翻譯

原文:

黃香字文強,江夏安陸人也1。年九歲,失母,思慕憔悴,殆不免喪,鄉人稱其至孝。年十二,太守劉護聞而召之,署門下孝子,甚見愛敬。香家貧,內無僕妾,躬執苦勤,盡心奉養。遂博學經典,究精道術,能文章,京師號曰「天下無雙江夏黃童」。

初除郎中,元和元年2,帝詔香詣東觀,讀所未嘗見書。香後告休,及歸京師,時千乘王冠,帝會中山邸3,乃詔香殿下,顧謂諸王曰:「此,『天下無雙江夏黃童』者也。」左右莫不改觀。後詔詣安福殿言政事,拜尚書郎,數陳得失,賞賚增加,嘗獨止宿台上4,晝夜不離省闥5,帝聞善之。

……

延平元年,遷魏郡太守,郡舊有內外園田,常與人分種,收谷歲數千斛,香曰:「《田令》『商者不農』,《王制》『仕者不耕』,伐冰食祿之人6,不與百姓爭利。」乃悉以賦人,課令耕種,時被水年饑,乃分奉祿及所得賞賜班贍貧者。於是豐富之家各出義谷,助官稟貸,荒民獲全。後坐水潦事免,數月,卒於家。

所著賦、箋、奏、書、令,凡五篇。子瓊,自有傳。

——選自《後漢書·文苑列傳七十上》

〔註釋〕1江夏:古代郡名,今屬湖北省。 2元和:東漢章帝年號(公元84年)。3邸(dǐ):古代侯王在京城的任所。 4台:古代官署名。 5省:這裡指尚書省。省,官署名。 6延平:東漢殤帝年號(公元106年)。7伐冰食祿之人:指做官的人。伐冰,鑿冰。《禮記·大學》:「伐冰之家,不畜牛羊。」朱熹註:「伐冰之家,卿大夫以上,喪祭用冰者也。」

譯文:

黃香,字文強,是江夏安陸人。九歲的時候,母親去世,他思念母親面容憔悴,始終為母親守喪,鄉里人稱讚他特別孝順。十二歲的時候,太守劉護聽說了他的表現,召他為自己門下的孝子,對他非常愛護和看重。黃香家中貧苦,沒有僕人,凡事都自己親身去做,吃苦耐勞,盡心奉養家人。最終博學經書典籍,精研道術,能寫文章,京城人稱讚他是「天下無雙江夏黃童」。

起初被授予郎中,元和元年,肅宗親自下詔讓黃香到東觀,去讀沒有讀過的書。黃香後來告假回家,等到回到京城,當時正趕上千乘王加冠,皇上在中山官邸會見群臣,就令黃香到殿下,皇帝對諸王說:「這就是所說的『天下無雙江夏黃童』啊。」左右人沒有不對黃香另眼相看的。後來應召到安福殿談論政事,被授予尚書郎官職,多次向皇上陳述政事得失,皇帝對他的賞賜增加,曾經獨自一人住在尚書官署,晝夜不出官署大門,皇帝聽到後非常讚賞他。

延平元年,黃香調任魏郡太守。郡內原有內外園田,常分給人種,每年能收穫谷糧幾千斛。黃香說:「《田令》規定,『商人不務農』,《王制》規定『做官的人不耕田』,做官吃國家俸祿的人,不應和百姓爭利益。」於是全都把這些地分給百姓,督促他們耕種,當時遇到水災百姓挨餓,黃香就把自己的俸祿和所得到的賞賜分發給窮人。在這種情況下那些郡內富裕人家也都各自拿出救濟窮人的糧食,幫助官府分發給災民,災民得以保全。後來,因為水災事被免官,幾個月後死在家中。

相關內容: 後漢書

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
十二生肖
起名大全
猜你喜歡
生日測試
性格命運
愛情配對
大家都在看

國學經典著作 © 2010-2024 十二生肖網