噤若寒蟬jin ruo han chan
[釋義] 噤:閉口不作聲;若:像;寒蟬:深秋的知了。不作聲像深秋的知了一樣。形容有顧慮不敢說話。
[語出] 宋·張守《題鎖樹諫圖後》:「嘗怪士處明時;事賢主;履高位;噤如寒蟬;或至導諛以誤國。」
[正音] 噤;不能讀作「jīn」;蟬;不能讀作「dāo」。
[辨形] 噤;不能寫作「襟」或「禁」。
[近義] 緘口結舌 守口如瓶
[反義] 口若懸河 侃侃而談
[用法] 形容因遭受恫嚇或其他原因而不敢說話。有時也形容冷得像寒蟬那樣一聲不響。一般作謂語、定語、補語。
[結構] 主謂式。
[辨析] ~與「守口如瓶」有別:~多指由於害怕而不敢作聲;「守口如瓶」多指由於謹慎而不肯多說。
[成語故事]
東漢末年,有個文人叫杜密,剛正不阿,他任太守等職期間,參加過打擊宦官集團鬥爭,他執法嚴明,對宦官子弟有惡必罰,有罪必懲。後被革職回穎川老家。
在家他仍關注國家大事,經常拜會穎川郡守、縣令,暢談天下大事。可是同郡的原在四川任蜀都太守的劉勝辭官回家,與他迥然相反,閉門謝客。
穎川太守王昱找杜密說:「劉勝清高,公卿屢次推舉他任職,他都拒絕了。」
杜密聽出王昱話中有話,提醒他出來做官,直言道:「像劉勝這樣的人應當為國為民多做些事情。但是他對好人不予舉薦,對惡人壞事不敢揭露批評,明哲保身,一聲不吭,就像冷天的知了(『自同寒蟬』),實乃當世之罪人;而我與他相反,讓你賞善懲惡,為你盡微薄之力。」
相關內容: 成語 、