成語,語出《戰國策》的名篇《馮諼客孟嘗君》。馮諼說:「狡兔三窟,僅得免其死耳。今有一窟,未得高枕而臥也。」意思是狡兔三窟才免去死亡危險,你只有一處安身之所,不能高枕無憂啊!此即成語「狡兔三窟」和「高枕無憂」的來歷。
戰國時,齊國宰相孟嘗君家中養了三千門客,其中一個名叫馮諼(xuān)。有一次,孟嘗君讓馮諼到他的封地薛邑去收債。臨走前,馮諼問孟嘗君收債之後買點什麼東西回來,孟嘗君說:「你看我家缺少什麼你就買什麼吧。」馮諼到了薛邑後就和債民們說:「孟嘗君不要你們還債了。」說完,馮諼當眾把賬單全部燒掉了,薛邑百姓為此非常感激孟嘗君。馮諼回去,孟嘗君問道:「你怎麼這麼快就回來了?給我買什麼東西了嗎?」馮諼說:「我覺得你家什麼都有,所以就自作主張給你把『義』買回來了。」孟嘗君聽了很不高興。
一年後,齊王罷免了孟嘗君的宰相之職,孟嘗君只好回到封地薛邑。薛邑的男女老幼都去迎接他,孟嘗君這時才體會到馮諼為他買「義」的意義。可是馮諼卻對他說:「狡猾的兔子有三個藏身的洞(原文是『狡兔有三窟』),才能免除一死。如今你才有一個洞,還不能放寬心啊。讓我再替你開兩個洞吧。」接著,馮諼到了魏國,對魏王說:「孟嘗君這個人非常能幹,凡是接待他的諸侯,都能富國強兵。」魏王相信了,便把丞相的職務留給孟嘗君。
齊王聽到這個消息之後,馬上用更隆重的禮節去請孟嘗君再回去做宰相。馮諼這個時候才說:「現在三個洞都修好了,你可以放心墊高枕頭睡覺,無憂無慮了。」
後來,人們用「狡兔三窟」來比喻藏身的地方多,便於避免災禍。現在多用於貶義。
相關內容: 成語 、