讀籍本紀兮,盡歎羽罔[1]。爾者梟雄兮,自刎烏江。仰作文賦兮,祭告項王,世無丈夫兮,乃斯身殃。
嗚呼哀哉!逆拽[2]時勢。烽煙四起兮,群雄逐擊。少年鴻鵠兮,揮劍起舞。英雄一怒兮,沉舟破釜。九蕩九決巨鹿兮,為諸侯屈膝。八千子弟兮,抗秦旌旗。吁嗟霸業,亡之有故兮!斡[3]棄舊主,坑秦骨兮;狂掃咸陽,天地怒兮;火燒阿房,天色暮兮;鴻門舞劍,豎子難謀兮。嗟歎項王,枉揮方遒[4]兮!
誶曰:悲已!世人莫我知兮,獨烏江安可渡?八千楚地才俊兮,然無一與汝復。縱父老之愛憐兮,亦無顏以泣訴。天下九分歸漢兮,一分江東復何戍?欣大丈夫之美譽兮,氣吞萬頃汪洋。使烏騅無以驅而逝兮,千里馬屈於坊?群雄並起汝為尊兮,亦英雄之故也。尊九州而面其南兮,若扁舟還楚戶。虞姬舞於帳前兮,諸侯壁上而觀之。納賢之言安邦兮,何來鴻門衣冠?然楚歌之四面兮,非時勢不利兮騅不逝。遠謀臣寵虞姬兮,固拘尊面之蔽。
註釋:
[1]不聽良言,剛愎自用。
[2]這裡指倒著拉的意思,指不順應時勢的意思
[3]轉,棄的意思。
[4]強勁有力的樣子。
相關內容: 項羽 、