陳亮的經典詠物詞:《點絳唇·詠梅月》

陳亮的經典詠物詞:《點絳唇·詠梅月》

陳亮的經典詠物詞:《點絳唇·詠梅月》

古詩詞問答

下面本站小編帶來陳亮的《點絳唇·詠梅月》原文及賞析,感興趣的讀者和本站小編一起來看看吧!

點絳唇·詠梅月

(宋)陳亮

一夜相思,水邊清淺橫枝瘦。小窗如晝,情共香俱透。

清入夢魂,千里人長久。君知否?雨孱雲愁,格調還依舊。

註釋

點絳(jiang)唇:詞牌名,此調因江淹《詠美人春遊》詩中有「白雪凝瓊貌,明珠點絳唇」句而得名。

水邊清淺橫枝瘦:橫(heng)枝,指橫向生出的梅枝。瘦,指梅的枝條稀疏。「水邊」句,化用林逋(bū)《山園小梅》詩意。其一云:「疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏。」其二云:「雪後園林才半樹,水邊籬落忽橫枝。」句意為清澈的淺水池邊橫斜著稀疏的梅花枝條。

小窗如晝:形容月光明亮,照得窗前如同白晝。晝:白天。

共:和。

俱:一起。

透:透出,透過。

清入夢魂:即「魂入清夢"的倒裝,指梅和月的靈魂品質進入了我清幽的夢境。

千里人長久:「千里」句,化用蘇軾《水調歌頭》「但願人長久,千里共嬋娟」句意。意為祝願千里外的知音天長地久。

雨僝(chan)雲僽(zhou):梅月經受雨和雲的折磨。僝僽:折磨。黃庭堅《宴桃源》:「天氣把人僝僽,落絮游絲時候。」

倦(juan):指屢次(遭受雨和雲的折磨)。

格調:品格和情調,此處專指品格。

依舊:像以前一樣,指品格不變。

白話譯文

整夜思念著遠方的知音,在清澈的池水邊,橫斜著清瘦稀疏的梅花影子。

小窗外被月光照得如同白晝一樣,那一縷縷情思、一陣陣暗香,都透出在這幽靜的夜晚。

那清淡的月光,那疏梅的幽芳,將伴人進入夢鄉,夢中很可能見到遠在千里外的長久思念的知音。

你知道不,縱然屢遭風吹雨打的摧殘,梅的品格還是依然如故。

賞析

「一夜相思」一句用擬人手法寫梅花,「相思」竟至於「一夜」,體現了詞人孤獨寂寞之狀。「水邊清淺橫枝瘦」一句化用「疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏」詩意,既寫梅花的形象,亦暗寫月。「水邊清淺」是梅生長的環境;「橫枝瘦」形容梅花的風韻姿態;「瘦」字照應上句,是「相思」的結果。「相思」是此詞意脈。「相思」不得,故夢;夢不得,故千里尋人,遙致情懷;尋人致語仍難遺繾綣孤寂之情,遂有問;由問而突出梅花在淒雨寒雲之下傲然挺立的清標風神,從而也就抒寫出詞人堅持正義不怕打擊不屈不撓的人格,完成了意境創造。

「小窗如晝,情共香俱透。」這兩句詠月與梅。上句寫月,暗及窗內之人,「如晝」二字描繪了皓潔的月色,月照「小窗」,體現出室內人的難眠之意;下句「情」因「相思」而生,「香」從嗅覺上寫梅花,「透」字自月光轉出,而用「共」、「俱」二字將三者緊密結合起來,情景交融。

「清入夢魂,千里人長久。」兩句意蘊豐富。這裡的「清」既指月亮的清輝,亦指梅花的清香;清輝幽芳伴人入夢,體現了夢境的和諧、溫馨。「千里人長久」化用蘇軾《水調歌頭》「但願人長久,千里共嬋娟」詞意,寫詞人對遠方友人的祝願,既含有相思之情,又暗中關合一個「月」字,意境綿邈,含蓄委婉。

「雨僝雲僽倦,格調還依舊。」這兩句詠梅言志,先以疑問句突出詞情,繼而寫梅花遭受風雨摧殘而格調還依舊」,表現了梅花在風雨中傲然挺立的清標風神。梅花的「格調」,正是詞人高潔品質和堅持正義、不怕打擊、不屈不撓精神的象徵。

這首月下詠梅詞,托梅言志,借月抒懷。詞人把梅、月、人有機地結合成一個整體來寫,寥寥數筆,點染出梅花的幽姿清韻、暗香芳魂,也描繪出月亮的清輝,創造了一個清幽溫馨而又朦朧飄渺的境界。通篇寫梅月,卻不道出半個「梅」字「月」字,而能盡得其象外之物,環中之旨,脈絡井井可尋,是一首「不著一字,盡得風流』』的佳作。這首詞把梅的品格和詞人的心境表達得曲折盡意,饒有餘味。

相關內容: 陳亮

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
十二生肖
起名大全
猜你喜歡
生日測試
性格命運
愛情配對
大家都在看

古詩詞問答 © 2010-2024 十二生肖網