唐朝詩人賈島《新年》原文、譯文及註釋

唐朝詩人賈島《新年》原文、譯文及註釋

唐朝詩人賈島《新年》原文、譯文及註釋

唐代古籍

賈島《新年》,感興趣的讀者可以跟著本站小編一起往下看。

新年

賈島 〔唐代〕

嗟以龍鍾身,如何歲復新。

石門思隱久,銅鏡強窺頻。

花發新移樹,心知故國春。

誰能平此恨,豈是北宗人。

譯文及註釋

譯文

歎息著這年老的身體怎麼能像年一樣循環更新呢。

在石門旁思索了很久要不要隱退,看見銅鏡裡年老的容貌忍不住再三窺視。

花又開了,路旁移來了新的樹,我心裡知道這是故國的春天來了。

誰能來掃平心中的不滿呢?反正不是佛教的。

註釋

嗟:歎息。

龍鍾身:年老的身體。龍鍾,年邁。

誰能……北宗人:當時國家正遭受戰火,此句表現自己身為佛教中人對戰爭的無能為力。

北宗:佛教禪宗的一派,以神秀為代表。

相關內容: 新年賈島

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
十二生肖
起名大全
猜你喜歡
生日測試
性格命運
愛情配對
大家都在看

唐代古籍 © 2010-2024 十二生肖網