出處《國語,晉語八》
宣子曰:「吾有卿之名,而無其實,無以從二三子。吾是以憂,子 了我何故。」
釋義 表示空有虛名,而無實際內容。
網絡配圖
故事 一天,晉國的大夫叔向去拜訪老朋友韓宣子。韓宣子是當 時晉國的六卿之一,職位很高。但他見了叔向,不住地唉聲歎氣,說 自己很窮。不料叔向聽他這樣說,便站起身拱手向他祝賀。 韓宣子不解地問道:「我是有卿的名,而沒有卿的實際,無法跟 大夫們相比。我正為此犯愁。你為什麼要祝賀我呢?」 叔向正色道:「我就是因為你貧窮才來道賀的呀!窮,不一定是 壞事;你只要回憶一下弈武子三代的遭遇,就可以知道了!「 叔向知道韓宣子很清楚奕武子三代的不同遭遇,所以特地提起 了這件事。最後他又說:「我看你像弈武子一樣貧困,就想到您已經 有了他那樣的德行,所以才表示祝賀。不然,我只會擔心,哪會再向 您表示祝賀呢?」 韓宣子聽了叔向的話,頓時愁雲消散,向叔向行禮說: 「多謝您對我的指教,要不我連自己將走向滅亡也不知道呢。」