下面本站小編帶來納蘭性德的《菩薩蠻·黃雲紫塞三千里》原文及賞析,感興趣的讀者和本站小編一起來看看吧!
菩薩蠻·黃雲紫塞三千里
(清)納蘭性德
黃雲紫塞三千里,女牆西畔啼烏起。落日萬山寒,蕭蕭獵馬還。
笳聲聽不得,入夜空城黑。秋夢不歸家,殘燈落碎花。
註釋
菩薩蠻:詞牌名,雙調,四十四字。從唐代開始有作品出現,原為女蠻國的樂曲,開元、天寶(713—756)年間傳入中國。
黃云:指邊塞之雲。紫塞:原指長城,此泛指邊塞。崔豹《古今注·都邑》:「秦築長城,土色皆紫。漢塞亦然,故稱紫塞焉。」
女牆:城牆上呈凹凸狀的短牆。出自劉禹錫《金陵五題·石頭城》:「淮水東邊舊時月,夜深還過女牆來。」
蕭蕭:馬嘶聲。
茄(jīa):胡笳。
落碎花:燈花掉落。出自戎昱《桂州臘夜》:「曉角分殘漏,孤燈落碎花。」
白話譯文
莽莽幾千里的邊塞,女牆一路延綿。黃昏之時,無數烏鴉的啼音滴落在城牆西畔。夕陽收攏最後一絲光熱,落入西山。遠處的群山被暮色清寒籠罩,天光暗沉下來。此時可見獵隊回歸,馬鳴蕭蕭響徹耳際。
入夜時分,便有人吹響胡笳。秋夜瑟瑟,笳聲淒淒切切不堪聽。不堪聽,還生愁。他是身處異鄉的人。愁緒會帶來無端的空寂之感,遁入無盡的黑暗後又重新和著夜色將他包裹。夢裡不歸家,離別有多苦,這一夜,他怕是又要徹夜不眠。一盞殘燈相伴幽懷,燈花淚水兩簌簌。
賞析
上片描繪邊塞黃昏蒼涼的秋色。首二句以如椽之筆寫景,不勝開闊,直追盛唐邊塞詩。單看之,無絲毫狹小侷促、落落寡歡之感,謂詞人被邊塞特有的秋景深深吸引,亦無不可。接下是「落日萬山寒,蕭蕭獵馬還」,豪壯大氣不改,初添蕭索蒼茫之感。上片四句,連而讀之,自是一幅流動的畫面:近有城牆兩邊的「啼烏」,遠則是落日與群山,在紅紅的落日與蒼莽的群山的襯托中,又有獵馬飛馳而來。詞中的景,有聲、有色、有動、有靜,把邊塞景色的特點,完全體現出來了。
下片是描繪入夜之景和抒發思鄉之情。塞上本來就多悲涼之意,與詞人的遠戍之苦、思家之心,融合在一起,當胡笳吹起時,那嗚嗚的聲音,使邊地的開闊謄和詞人的驚異感頓然消失,充溢著的是一片悲涼的情調,詞人的心情也隨之沉重起來。所以詞人說「笳聲聽不得」,因此整片詞的詞情在微微的灰白之後,忽然黯淡起來。而「空城黑」三字,又為詞境增加了些許荒漠淒涼之意。這兩句在肅殺中寓悲涼,展現出詞人已經蓄滿的感情,直至引出末二句。「秋夢不歸家」是抒情,是感歎,道出了深蘊的悲愴孤獨的思鄉之情。「殘燈落碎花」是寫眼前實景,詩人「歸家」而不得,希冀於夢中,又不能入睡,就只能在「殘燈」獨坐了。末二句將詞人的思鄉夢不成與眼前的殘燈結合,簌簌而落的燈花又何嘗不是詞人心碎的隱喻,一個「落」字而境界全出。
從全詞看,除「秋夢不歸家」一句外,余皆景語。荒漠淒涼,肅煞蕭索,烘托出思鄉的悲愴孤獨的心情。