曹操《卻東西門行》,感興趣的讀者可以跟著本站小編一起往下看。
卻東西門行
曹操 〔兩漢〕
鴻雁出塞北,乃在無人鄉。
舉翅萬餘里,行止自成行。
冬節食南稻,春日復北翔。
田中有轉蓬,隨風遠飄揚。
長與故根絕,萬歲不相當。
奈何此征夫,安得驅四方!
戎馬不解鞍,鎧甲不離傍。
冉冉老將至,何時返故鄉?
神龍藏深泉,猛獸步高岡。
狐死歸首丘,故鄉安可忘!
譯文及註釋
譯文
大雁生活在遙遠的塞北,那是荒涼無人的地方。
舉翅飛行萬餘裡,飛行棲息都是結伴而行。
冬天在南方飽食稻穀,春日一到又再飛回北方。
田中有一種草叫轉蓬,總是隨風遠飛四處飄揚。
從此永遠離開自己的根,萬年難相會各在天一方。
可憐那遠征的將士,怎能離開四方歸家鄉。
戰馬永遠不卸征鞍,鎧甲永不離人身旁。
歲月流逝人已漸漸衰老,什麼時候才能返回故鄉?
神龍藏身在深淵,猛獸漫步在山岡。
狐死頭還向山丘,人的故鄉怎能忘!
註釋
轉蓬:飛蓬,菊科植物,古詩中常以飛蓬比喻征夫遊子背井離鄉的漂泊生活。
不相當:不相逢,指飛蓬與本根而言。
奈何:如何,這裡有「可歎」、「可憐」的意思。
安得:怎能。去:離開,避免。
冉冉(rǎn):漸漸。
深泉:應作「深淵」,唐人抄寫古書時常把「淵」字改為「泉」,以避唐高祖李淵之諱。
猛獸:應作「猛虎」,唐人為李淵祖父李虎避諱,常把「虎」字改寫作「猛獸」。
狐死歸首丘:屈原《哀郢》中有「鳥飛反故鄉兮,狐死必首丘」。首丘,頭向著自己的窟穴。狐死首丘是古來的一種說法,用以比喻人不該忘記故鄉。
創作背景
據考證,這首詩作於曹操的晚年,即公元208年(東漢末年的建安十三年),曹操大敗於赤壁之戰以後。當時曹操已經五十三歲,年事漸高,面對戰亂連連,統一中國的事業仍舊未完成的社會現實,因而憂愁幽思,苦悶煎熬。但他並不灰心,仍以統一天下為己任,決心廣泛招攬人才,招納賢士致力於建功立業。這首詩是曹操按舊題寫的新詞。
賞析
這首詩分為四層。前六句為第一層,寫出了鴻雁的境遇及其春來冬去的候鳥特徵。接下來四句為第二層,寫轉蓬辭根寄寓自己和征夫的身世飄零之歎息。再接著六句為第三層,寫自己有感於大業未竟,任重道遠而老之將至。最後四句為第四層,寫龍、虎、狐的不離故地,不忘窟穴,來反比征夫們的流離輾轉,有家不能歸。這首詩開頭連用兩組比興,最後又以比興作結,首尾相互照應,全詩和諧統一,渾然一體。
首六句採用比興手法。一開頭,詩人略一勾勒,便寫出了鴻雁的境遇及其春來冬去的候鳥特徵。「塞北」、「無人鄉」強調其孤寂寥落,「萬里余」則突出路途之遙。鴻雁萬里遠征,與同類結伴而行,相濡以沫,處於寂寞淒涼的環境中;它們只能服從節令的安排,嚴冬則南飛而食稻,陽春則北翔而重回,其辛勞困苦不言而喻。
「田中有轉蓬」四句為第二層次,詩人沒有像通常詩歌那樣在比興後立刻引入正題,而是再用一比興手法,寫蓬草隨風飄蕩,無所歸止,也永遠無法回歸故土。「相當」意為與故根相遇。「鴻雁」與「轉蓬」這兩個藝術形象極不相同,鴻雁有信,依節侯歲歲而回;轉蓬無節,隨輕風飄蕩不止。但是,它們本質上是一樣的,都不得不轉徙千萬里之外。詩歌寫鴻雁舉翅「萬里」之外,其空間距離感鮮明突出;轉蓬「萬歲」不能歸於故土,其時間漫長感異常強烈。而兩者實是互文見義,路途遙、時間長,都是詩人所特別強調的。
在完成了連續的鋪墊以後,詩歌第三層切入正題,僅以寥寥六句寫征夫之狀,卻括盡他們艱險苦難生活的內容:一為出征之遙,遠赴萬里,鎮守四方;二為出征之苦,馬不解鞍,甲不離身;三為年歲飛逝,老之將至;四為故鄉之思,返還無期,徒作渴念。這幾方面有緊密關係,而思鄉不得歸是其關鍵。唯其願望不能實現,其思鄉之情也就日益加深。
這一層將征夫的深愁苦恨,都在其對現實狀況的敘述中宣洩出來。由於前兩層中,詩人已經用比興手法渲染了情結氣氛,故這一層所表現的鄉關之思顯得極為真切和強烈,雖然沒有一個愁、苦之類的主觀色彩的詞語,但本色之語,卻更能收到動人心魄的效果。
「神龍藏深泉」四句為詩歌最後一層,詩人於描寫正題後又將筆墨宕開,連用神龍、猛獸、狐狸等數個比喻。神龍藏於深泉,猛獸步於高岡,各有定所,各遂其願,令有家歸不得的征夫羨慕不已。「狐死歸首丘」引用典故說明動物至死尚且不忘故土,遠離家鄉的征夫們更不能忘。「故鄉安可忘」這極平直的一句話,在全詩的層層襯映,鋪墊之下,也具有了震撼人心的力量。
這首詩比興手法的反覆使用,給詩歌帶來了從容舒捲、開闔自如的藝術美感。詩歌寫思鄉情結,雖充滿悲涼淒切情調,但結處以神龍、猛獸等作比,悲涼中不會顯得過於柔綿,反而迴盪著剛健爽朗之氣,這正是曹操詩的特點之一,也是建安文學慷慨悲涼之特色的體現。全詩絲毫不見華麗詞句,唯見其樸實之語。