【校人烹魚的出處】
昔者有饋生魚於鄭子產,子產使校人畜之池。校人烹之,反命曰:「始捨之,圉圉焉,少則洋洋焉,悠然而逝。」子產曰:「得其所哉!得其所哉!」校人出曰:「孰謂子產智,予既烹而食之,曰:『得其所哉!得其所哉!』」故君子可欺之以方,難罔以非其道。
釋義:用花言巧語編造的謊言,常常使那些不瞭解實際情況的人上當。但如果能夠認真地做實際調查,那麼,騙人的伎倆就無法施展了!
【校人烹魚的故事】
從前有人向鄭國著名的政治家子產贈送活魚,子產命令管理池沼的小吏把魚養在水池中,小吏把魚做熟了,覆命說:「剛開始那些魚看起來很疲累的樣子,過一會就活潑的了,然後迅速游到深處去了。」子產說:「算是找到了應該到的地方,找到了應該到的地方啊!」
小吏出來就說:「誰說子產智慧?我既然已經做熟了吃掉,他還說:「找到了應該去的地方,找到了應該去的地方」
所以對君子可以用恰當有道的方法來欺騙他,但卻很難用不道的方法來迷惑他。
寓意:用花言巧語編造的謊言,常常使那些不瞭解實際情況的人上當。但如果能夠認真地做實際調查,那麼,騙人的伎倆就無法施展了!
相關內容: 成語 、