東方之日【先秦】佚名,下面本站小編就為大家帶來詳細的介紹,一起來看看吧!
東方之日兮,彼姝者子,在我室兮。在我室兮,履我即兮。
東方之月兮,彼姝者子,在我闥兮。在我闥兮,履我發兮。
此詩共兩章,每章首句,毛傳以為「興也」,季本《詩說解頤》以為「賦也」,嚴虞惇《讀詩質疑》又以為「比也」;除此還有「興而賦」、「比而賦」等不同說法。這兩句是含有象徵意義的起興:詩人早晨面對初升的旭日,或晚間仰望剛起的新月,都似乎有一種異樣的感覺:那艷麗而熱烈的朝陽,皎潔而恬靜的月光,多麼像他那位艷美而溫柔的情人(妻子)啊。她對他的追求是那樣大膽熱切,又充滿著柔情蜜意,竟不顧一切自薦枕席,男歡女悅。兩章的二、三兩句承接自然。英國浪漫主義詩人華茲華斯說得好:「詩起於經過在沉靜中回味的情緒。」(轉引自朱光潛《詩論》)此篇作者正是有感於朝陽、明月而沉浸在甜蜜的「回味」中,由此激起了難以壓抑的愛的狂潮,竟脫口而出透露了他與她洞房中的隱私:不僅說出了情人(妻子)在他的臥室內,還情不自禁地描述了他們親暱的情景——「履我即兮」、「履我發兮」。從中可以體會到他的敘述是帶著頗為得意的幸福感的,讀者能觸摸到他那顆被愛情撩撥得激烈跳蕩的心。正因為如此,所以十句詩中竟有六句有「我」字,自我矜喜之情溢於言表。此詩格調粗獷而不輕薄,俏皮而不油滑,體現了古代情歌質樸的本色。
此詩押韻有其特色,每章皆是一、三、四、五句押韻,並且都與「兮」字組成「富韻」,三句與四句又是重複的,音節舒緩而綿延,有著流連詠歎的情味。全詩八個「兮」字韻腳,《正韻》稱為「聯章韻」。