《長安遇馮著》的寫作背景是什麼?該如何理解呢?

《長安遇馮著》的寫作背景是什麼?該如何理解呢?

《長安遇馮著》的寫作背景是什麼?該如何理解呢?

歷史小故事

【原文】

客從東方來,衣上灞陵雨。

問客何為來,采山因買斧。

冥冥花正開,颺颺燕新乳。

昨別今已春,鬢絲生幾縷。

【譯文】

客人從東方過來,衣服上還帶著灞陵的雨。問客人為什麼來,客人說為了上山砍伐樹木來買斧頭。百花正在悄悄地盛開,輕盈的燕子正在哺乳新雛。去年一別如今又是春天,兩鬢的頭髮不知又生出多少。

韻譯

你從東方回到長安來,衣裳沾滿灞陵的春雨。

請問你來此為了何故?你說為開山闢地買斧。

冥冥春雨百花淋雨開,習習和風燕子新孵雛。

去年一別如今又逢春,雙鬢銀絲添生了幾縷?

【註釋】

馮著:韋應物友人。

灞陵:即霸上。在今西安市東。因漢文帝葬在這裡,改名灞陵。

客:即指馮著。

冥冥::是形容造化默默無語的情態

揚揚:鳥飛翔的樣子。

燕新乳:指小燕初生。

昨別:去年分別。

鬢絲:兩鬢白髮如絲。

【作者簡介】

韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陝西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱「韋蘇州」。詩風恬淡高遠,以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。

【創作背景】

韋應物於大歷四年至十三年在長安,而馮著在大歷四年離長安赴廣州,約在大歷十二年再到長安。這詩可能作於大歷四年或十二年。馮著是韋應物的朋友,其事失傳,今存詩四首。韋應物贈馮著詩,也存四首。

相關內容: 馮著

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
十二生肖
起名大全
猜你喜歡
生日測試
性格命運
愛情配對
大家都在看

歷史小故事 © 2010-2024 十二生肖網