下面本站小編帶來周紫芝的《浣溪沙·楊花》原文及賞析,感興趣的讀者和本站小編一起來看看吧!
浣溪沙·楊花
(明)陳子龍
百尺章台撩亂飛,重重簾幕弄春暉。憐他飄泊奈他飛。
澹日滾殘花影下,軟風吹送玉樓西。天涯心事少人知。
註釋
百尺章台:典出韓翔的愛情故事,詳情參見韓掬《章台柳》及妻柳氏《楊柳枝》(本書第十二輯)的註釋。「章台」,原系漢長安的街道名,多設歌樓妓館,遍植楊柳,唐宋詩詞中卻成了秦樓楚館的代名詞,吟詠中常用之。
重重簾幕:喻指陳柳婚姻中的重重障礙。「春暉」,指春光。
玉樓:華麗的樓房;亦指仙人居處。
天涯心事:相隔天涯,彼此間的情意。
白話譯文
在高高的專門送別的章台旁繚亂飛舞,在重重的簾幕前的春天陽光中翻騰,可憐啊,它這樣無境止地飄泊,但又有怎樣的辦法不讓它飛揚。
在淡淡的日光中慢慢飄搖灑落於花叢陰影下,又被溫熙的和風吹拂到華美的高樓的西邊,如那在天涯飄泊流離的旅人一樣,它的心事少有人知道。
賞析
上片「百尺章台撩亂飛,重重簾幕弄春暉」,是對柳如是處於名妓生活的寫照。這裡明寫楊柳,暗喻柳如是之姓,語意雙關。「百尺」,指柳如是當時居住高樓,名望甚高,難以攀折。「撩亂飛」,有思緒撩亂紛紛之意。「重重簾幕」,指柳氏所居之深宅大院,甚為豪華。「弄春暉」,指舞弄著「春色」,正在走紅。整個兩句,描寫柳如是當時在妓女界的名望、地位及其豪華生活。對這位功名未就、生活拮据的年少書生陳子龍來說,自然既存愛慕之心,又有憐惜之意。遂有「憐他漂泊奈他飛」的感慨。柳如是幼年即為周道登玩弄於股掌之上,年十五流落風塵,漂泊的命運猶如楊花柳絮,引起陳子龍的憐惜與同情;加以對柳如是深情相愛,但由於自己生計尚不富裕,家有嫡妻把持,無法將柳如是救出水火,結為鸞風,在這無奈之中,只有像楊花一樣,任他隨風飄蕩了。
下片「淡日滾殘花影下,軟風吹送玉樓西」,這裡將柳如是的未來生涯,繼續比作楊花柳絮,作動態的描述加以警告。此處「淡日」,指暗淡的日子。「軟風」,指柔和的微風。就是說,不須要強勁的風,即可輕輕地將花下的絮球吹到樓邊牆角,了它殘生。這裡有著深刻的含義,作者向他的戀人柳如是提示:不要只看到在這青春盛日,被那名流學士競相追逐的繁華似錦的生活(指上片「重重簾幕弄春暉」的盛況),還須想到日後年老色衰,漸漸為人所棄的暗淡日子裡的悲慘處境。上片一個「弄」字,下片一個「殘」字,上片渲染「春暉」,下片揭示「淡日」,一前一後,遙相呼應,一喜一悲,相互映照,很是值得玩味。最後以「天涯心事少人知」作結,含蓄有致,給讀者留下了想像的餘地。就是說,我的這一番心事,是很少有人知道的,您可知否?真是語重心長,含情脈脈,其中蘊藏著多少感人的肺腑之言!至於此處的「天涯」,究竟指的是:人在天涯,寄語情懷;還是人在咫尺,心懷天涯之事?又,這番「心事」,究竟指的是:戀情堪慮的心事,還是事業抱負的心事?都未明言。所有這些,留給讀者去品味吧!
陳子龍在這短短的小令中,感情豐富真摯,筆調高雅蘊藉,非大手筆莫能為之。由此即可看出他真情實感及其文學才華。
相關內容: 陳子龍 、