【原文】
草茫茫秦漢陵闕。世代興亡,卻便似月影圓缺。
山人家堆案圖書,當窗松桂,滿地薇蕨。
侯門深何須刺謁,白雲自可怡悅。
到如今世事難說。
天地間不見一個英雄,不見一個豪傑。
【註釋】
陵闕:指帝王的墳墓。
山人家:山居的人,作者自稱。
堆案圖書:形容藏書豐富。案,桌子。
薇蕨:皆草本植物。伯夷叔齊不食周粟,隱居首陽山,采薇而食。後世以「薇蕨」為隱者之糧。
侯門:泛指官宦顯貴人家。
刺謁:求見,拜訪。刺,類似後來的名片。
【譯文】
秦漢的帝王墳墓已經埋在茫茫草野之下。那以後歷代江山易主,就像天邊的月亮時圓時缺那樣迅速變幻,司空見慣。我家裡堆的是書畫,窗前栽的是松桂,滿地長的是薇蕨。侯門深似海,何必去拜訪呢,白雲自有自己的快樂。到如今世事依然不堪。看茫茫天地之間,竟見不到一個英雄,一個豪傑。
【作者簡介】
倪瓚(1301~1374),元代畫家、詩人。初名珽,字泰宇,後字元鎮,號雲林子、荊蠻民、幻霞子等。江蘇無錫人。家富,博學好古,四方名士常至其門。元順帝至正初忽散盡家財,浪跡太湖一帶。擅畫山水、墨竹,師法董源,受趙孟頫影響。早年畫風清潤,晚年變法,平淡天真。疏林坡岸,幽秀曠逸,筆簡意遠,惜墨如金。以側鋒干筆作皴,名為「折帶皴」。墨竹偃仰有姿,寥寥數筆,逸氣橫生。書法從隸入,有晉人風度,亦擅詩文。與黃公望、王蒙、吳鎮合稱"元四家"。存世作品有《漁莊秋霽圖》《六君子圖》《容膝齋圖》等。著有《清閟閣集》。
【賞析】
這首小曲,抒發了他對歷史和現狀的感慨,直接表現了他的生活態度,生動地反映了這位傑出的山水畫家的思想品格,很值得重視。
上片前三句直接入題,後三句此曲感寫作者自己的生活。下片前兩句直接述志,最後三句再回到歷史與現實上來。此曲歎歷代興亡,抒發對現實極度不滿,追求山林樂趣的情懷。毫不隱諱,憤慨之情溢於言表。緣情狀物,精練曉暢,氣勢豪爽。
相關內容: 張鳴善 、