唐朝詩人司空圖《詩品二十四則·沉著》原文、註釋譯文及賞析

唐朝詩人司空圖《詩品二十四則·沉著》原文、註釋譯文及賞析

唐朝詩人司空圖《詩品二十四則·沉著》原文、註釋譯文及賞析

唐代古籍

司空圖《詩品二十四則·沉著》,感興趣的讀者可以跟著本站小編一起往下看。

詩品二十四則·沉著

司空圖 〔唐代〕

綠林野屋,落日氣清。

脫巾獨步,時聞鳥聲。

鴻雁不來,之子遠行。

所思不遠,若為平生。

海風碧雲,夜渚月明。

如有佳語,大河前橫。

譯文及註釋

譯文

綠林中深藏著樸陋的小屋,斜陽早透,山間氛圍顯得格外清新恬淡。

脫下頭巾瀟灑獨步,時時聽到鳥的鳴聲。

不見鴻雁牽帶來友人書信,相思已飛向邊陲那千里關山。

所思之人似未遠離,如同是平生長久相守一般。

碧天淡雲,海風微拂,夜晚水中的沙石小洲上明月高懸。

這一切化作珠璣般詩的語言,詩思像大河在前,滔滔不絕。

註釋

所思不遠,若為平生:所思之人似未遠離,如同是平生長久相守一般。

云:輕雲,碧天淡雲。在於陪襯一種坦然的心境。

渚:水域中的沙石小洲,寫一種賞心的境遇。

佳語:美好的語句,指新得的詩篇。

大河前橫:是說詩思像大河在前,滔滔不絕。

簡析

沉著的意境平靜、穩重,經歷了歲月的磨礪對人對事一種生活態度,凡事『無須煩惱無須愁,隨遇而安莫強求,冥冥之中有定數,有如水向低處流,萬物皆由機緣定,來時不先也不後,凡事可遇不可求,不如意時人人有,耐心耐性來忍受,船到橋頭自然直,揠苗助長栽跟頭。憂慮太多容易老,人生能有幾春秋,人在福中要知福,知足常樂喜心頭!』

相關內容: 司空圖司空

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
十二生肖
起名大全
猜你喜歡
生日測試
性格命運
愛情配對
大家都在看

唐代古籍 © 2010-2024 十二生肖網