今天本站小編就給大家帶來「街」字本來的讀音是什麼?希望能對大家有所幫助。
眾所周知,在川渝一帶的方言中,「街」字的讀音為「gai」,與普通話中的讀音「(jie)」區別較大。當然,除了四川的方言,很多其他地區的方言中「街」字也念「gai」。事實上,3000年來,「街」的讀音都是讀作「gai」。
押韻,是古人作詩時常用的一種手法,從他們的詩詞中,可以看出「街」字在古代的讀音和現在讀法的差別。宋朝詩人程珌有一首名叫《戊子正旦賀壽慈宮二首其一》的詩,其內容是:「曙色浮丹栱,春風暖禁街。策瀾迷秀石,纖草蔭新槐。」詩中第二句的「街」,與第四中的「槐」押韻。明朝詩人錢希言,在《晚發向金陵留別所知》一詩中寫道:「旅遊裝太薄,一水問秦淮。月作投人璧,花為贈妓釵。酒痕昏客袂,燈火亂春街。短簿祠前樹,含煙一半霾。」詩中「淮」、「釵」、「街」、「霾」押韻。雖然這不能確定「街」字的讀音為「gai」,但至少可以確定「街」字的韻母為「ai」。
根據唐朝韻書《唐韻》記載的「古膎切」,宋朝韻書《集韻》是「居膎切」,以及宋朝另一本韻書《廣韻》記載的「古諧切」表明「古」和「居」的讀法是一樣的.也就是說兩個字的聲母都是「g」,而不是現代漢語中前者的聲母為「g」,後者的聲母為「j」。由此可以確定古語中的「街」的聲母為「g」。這一發音,在很多方言中被保留下來。
是什麼導致「街」的讀音發生了差異?漢族的先民最初人數很少,使用的漢語也比較單一。後由於社會的發展和生存需要,先民們逐漸向四周擴展,或者集體向遠方遷移。跟遠方的異族人接觸交流,漢語就逐漸開始分化,形成一種跟標準語有區別的、只通行於一個地區的話。這種話只適用於局部地區,也就是現在所說的方言。它是一種獨特的民族文化,歷史悠久,有著豐厚的文化底蘊。從某種程度上來講,方言更能代表地區文化特色。
「街」字是二等字,隨著時間的演變,遠古時代念作「kre」,北方語言中將「r」變成「j」,所以讀「ie」韻。而南方語言中「r」脫落所以讀「gai」。
現在使用廣泛的普通話,是以北京語音為標準音,以北方官話為基礎方言,以典範的現代白話文著作為語法規範的通用語。然而十八世紀以前,「街」在北京話中一直念「giai」,後受晉語不分尖團的影響變為「jiai」,然後又懶音突變成「jie」。「街」本就是一個團音,在普通話中存在著比較嚴重的尖團合流現象,才出現了「jie」。類似這樣的不符合語言自身規律的音,在普通話中還有很多。所以,「街」字的讀音,很多人都念錯了!