原文:漢姜詩,事母至孝;妻龐氏,奉姑尤謹。母性好飲江水,去捨六七里,妻出汲以奉之;又嗜魚膾,夫婦常作;又不能獨食,召鄰母共食。捨側忽有湧泉,味如江水,日躍雙鯉,取以供。
詩讚:捨側甘泉出,一朝雙鯉魚。子能事其母,婦更孝於姑。
譯文:東漢四川廣漢人姜詩,對待母親非常孝敬。後娶妻龐氏,她對婆婆照顧的更加周到。姜詩的母親天生喜歡喝長江水,其家距長江六七里路,龐氏親自去江邊水奉養。老太太還特別愛吃魚肉,夫妻就經常做魚給她吃。老人還不願意自己獨自吃,要請來鄰居老婆婆一起吃。(一次因天氣惡劣,龐氏取水晚歸,姜詩懷疑她怠慢母親,便將她逐出家門。龐氏求住鄰居家中,晝夜辛勤紡紗織布,換錢買好吃食托鄰居送回家中孝敬婆婆。婆婆知道了龐氏被逐之事,令姜詩將其請回。龐氏回家這天)院子旁邊忽然湧出泉水,味道與長江水相同,每天還有兩條鯉魚從中躍出,龐氏便用這些供奉婆婆。