賈至所作的《早朝大明宮呈兩省僚友》,描寫皇帝回朝後宮廷中早朝的氣象

賈至所作的《早朝大明宮呈兩省僚友》,描寫皇帝回朝後宮廷中早朝的氣象

賈至所作的《早朝大明宮呈兩省僚友》,描寫皇帝回朝後宮廷中早朝的氣象

古代典籍

賈至,字幼鄰,唐朝中期詩人、官員,他的文在當時頗受中唐古文作家獨孤及、梁肅等人的推崇。下面跟本站小編一起瞭解一下賈至所作的《早朝大明宮呈兩省僚友》吧。

早朝大明宮呈兩省僚友

賈至 〔唐代〕

銀燭熏天紫陌長,禁城春色曉蒼蒼。(熏天 一作:朝天)

千條弱柳垂青瑣,百囀流鶯滿建章。

劍佩聲隨玉墀步,衣冠身惹御爐香。

共沐恩波鳳池上,朝朝染翰侍君王。

譯文及註釋

譯文

銀燭朝天光照京郊路長,禁城宮闕春色拂曉蒼蒼。

千條嫩柳枝條垂拂青瑣,百囀黃鶯鳴叫聲繞建章。

劍佩聲隨早朝登階趨步,衣裳冠帶身沾御爐檀香。

共受皇恩同職鳳凰池上,日日執筆染墨侍候君王。

註釋

早朝:臣子早上朝見皇上。大明宮:皇宮殿名。國家大典,皇帝朝見百官多在此舉行。兩省:指分居大明宮宣政殿左右的門下省和中書省。僚(liao)友:同僚,如唱和此詩的王維、岑參和杜甫等。

銀燭:蠟燭,有銀飾的燭台。此指百官早朝時擎的燈火。朝天:一作「熏天」。天,代表皇帝。朝見皇帝稱為「朝天」。紫陌:紫紅泥鋪的路,指京城長安的路。

禁城:宮城。曉蒼蒼:拂曉時暗青色的天空。

弱柳:嫩柳。青瑣(suǒ):皇宮門窗上的裝飾,代指宮門。

百囀(zhuan):鳴聲婉轉多樣。建章:漢代宮名,代指大明宮。

劍佩:百官在朝見時必須佩帶的寶劍和玉珮。玉墀(chi):宮殿前的石階。亦借指朝廷。

惹:沾染。御爐:御用的香爐。

鳳池:即鳳凰池,在大明宮內,中書省所在地。上:一作「裡」。

朝(zhāo)朝:天天;每天。染翰(han):寫文章。翰,筆。

賞析

這是描寫百官上朝場面的一首作品。這首詩的政治色彩很濃。皇宮豪華的氣派以及百官上早朝時嚴肅隆重的場面寫得活靈活現。

賈至的詩第一聯是描寫一個「早」字。進宮去朝見皇帝的時候,天還沒有亮,還得用蠟燭。到了宮城裡,才是黎明。第二聯寫大明宮的景色:千株嫩柳掛在宮門外,飛來飛去的黃鶯繞著宮殿鳴囀。第三聯寫百官上殿朝見的情況:穿著朝服的官員肅靜無聲,走上白玉的階陛,只聽得身上懸掛的劍和佩帶物的聲音。衣冠端正的身上,沾染著兩旁香爐裡散發出來的香氣。第四聯就是感恩效忠的話了:我們大家都在鳳池中享受皇帝的恩澤,應該天天寫文章侍候皇上。

這首作品的一個特點是全詩用比較貼切的文字描寫場面,雖說用到一些褒義的修辭,但是卻沒有出了早朝大明宮這個場面,用字很集中,並沒有用使讀者有更多題外思索的字眼,說白了就是意境上蒼白,雖然有詞藻的堆疊,可是還是落在俗套裡。不過或許是場面過於宏大,詩人作為一名官員,能如此下筆已是難能可貴了。

用紫陌形容甬道,前人的詩裡就有,不新鮮;對青瑣的描寫,也很平常;建章殿是漢代的宮殿,這裡因為避諱而代指唐朝的宮殿,走了一般的路子;大臣受皇恩而得以站於鳳凰池上,這更是封建社會千年的傳統;至於朝朝協助君主,古代三綱中臣以君為綱講了好幾千年了,寫出來沒有什麼出奇的地方。可也是因為這首詩記載的場面在那個時代日日重演,所以詩還是有了歷史見證一樣的作用。

政治色彩濃厚的詩通常因為要表達主觀上的尊重及客觀上的嚴肅,詩寫出來個性卻不突出在所難免。當然這不是說寫宮廷生活一定不能加入個人色彩,而是說封建社會裡的詩人寫宮廷生活就會免不了有如此的缺憾,在當時政治局面是不允許他們那樣的,和現在寫詩不一樣。現在講民主,批評起時事來可以酣暢淋漓得加進自己的感情。可是那個時代寫詩卻是不興這樣的,一旦如此,就會被人另眼相看,甚至避之唯恐不及。寫一個宮廷生活的場面,不是為了讓人躲著自己,在這裡詩人是想讓更多人瞭解這種場面,從而瞭解自己也是個本分的臣子,要不然這首詩不會寫得如此直白。

讀者如果能體諒賈至不能免俗的原因,那就會明白詩裡那些臣子為什麼亦步亦趨小心謹慎,就會較為容易得理解在那座華麗的宮殿上演出著一幕什麼樣的大戲。

創作背景

此詩作於唐肅宗乾元元年(758)。至德三年(758)二月丁末,大赦天下,改元乾元。此時李唐政權,方才轉危為安,朝廷一切制度禮儀,正在恢復,表面上的中興局面已經形成。中書舍人賈至在上朝之後,寫下這首詩,描寫皇帝回朝後宮廷中早朝的氣象。

相關內容: 賈至

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
十二生肖
起名大全
猜你喜歡
生日測試
性格命運
愛情配對
大家都在看

古代典籍 © 2010-2024 十二生肖網