【顧左右而言他的出處】
《孟子·梁惠王下》:「曰:『四境之內不治則如之何?』王顧左右而言他。」
釋義:
看著兩旁的人,說別的話。形容無話對答,有意避開本題,用別的話搪塞過去。
【顧左右而言他的故事】
戰國中期,有一個名叫孟子(又稱孟軻)的人。他是儒家的代表人物。
據說,有一次,他對齊宣王說:「有一個人,因為要到楚國去,把老婆孩子交託給他的朋友,請予照顧。等到他回來的時候,才知道他的老婆孩子一直在受凍挨餓,那位朋友根本沒有盡到照顧的責任。你說這該怎麼辦?」
齊宣王答道:「和他絕交!」
孟子又說:「有一個執行法紀、掌管刑罰的長官,卻連他自己的部下都管不了。你說這該怎麼辦?」
齊宣王說:「撤他的職!」
最後,孟子說:「全國之內,政事敗亂,人民不能安居樂業。你說這又該怎麼辦?」
齊宣王「顧左右而言他」,即望著兩旁站立的隨從,把話故意扯到別處去了。
上面這段對話,在《孟子·梁惠王》有詳細記載。原文是:
孟子謂齊宣王曰:「王之臣,有托其妻子於其友而之楚游者,比其返也,則凍餒其妻子,則如之何?」
王曰:「棄之。」
曰:「士師不能治士,則如之何?」
曰:「已之。」
曰:「四境之內不治,則如之何?」
王顧左右而言他。
——《孟子·梁惠王下》
相關內容: 成語 、