古詩《謝李六郎中寄新蜀茶》
年代:唐
作者: 白居易
故情周匝向交親,新茗分張及病身。
紅紙一封書後信,綠芽十片火前春。
湯添勺水煎魚眼,末下刀圭攪麴塵。
不寄他人先寄我,應緣我是別茶人。
作品賞析
【註解】:
1)周匝:這裡作「完全」講。這句是說:過去的感情完全是因為向來彼此交往 親密。
(2)分張:分給。病身:白居易自稱病身。
(3)收到書信以後收到了茶葉。
(4)綠芽十片:唐代制茶要經過蒸、搗、拍、烘等工序,製成的茶呈團餅狀,又稱片茶。綠芽十片即十塊團餅茶。火前春:清明節前一天,為寒食節。火前即清明前。火前春即明前茶。
(5)魚眼:水初沸時出現的小氣泡,稱「蟹眼」;以後出現稍大的氣泡稱「魚眼」。「魚眼」是水初沸。
(6)刀圭:古代量取藥末的用具,像小湯匙。這裡的「刀圭」被用來量取茶末。曲塵:指造酒產生的細菌,這裡指碾碎後用羅篩過的茶葉細末,把置於復內的茶葉細末用小湯匙攪動。
(7)別茶人:能鑒別茶葉品質優劣的人。
相關內容: 白居易 、