古詩《送竇司馬貶宜春》
年代:唐
作者:李白
天馬白銀鞍,親承明主歡。鬥雞金宮裡,射雁碧雲端。
堂上羅中貴,歌鍾清夜闌。何言謫南國,拂劍坐長歎。
趙璧為誰點,隋珠枉被彈。聖朝多雨露,莫厭此行難。
作品賞析
【韻譯】:
你也曾經騎過白銀鞍的天馬,親身承蒙皇上的恩情。
你也曾經在金宮裡鬥雞,射下高飛在碧雲端的大雁。
你是王侯堂上的貴客,聽歌看舞直到夜闌天明。
怎麼突然就貶謫南國的宜春了?難怪你拂劍長歎,坐立不安。
你這塊寶貴的趙璧被哪個蒼蠅所點污?你這個珍貴的隨候明珠怎麼被冤枉,被彈到偏僻的地方?
沒關係,聖朝多雨露,皇上一定會恩赦你,打起精神,別怕此行艱難。
相關內容: 李白 、