玉階怨,唐代李白,下面本站小編就為大家帶來詳細的介紹,一起來看看吧!
玉階生白露,夜久侵羅襪。
卻下水晶簾,玲瓏望秋月。(水晶 一作 水精)
李白的這首宮怨詩,雖曲名標有「怨」字,詩作中卻只是背面敷粉,全不見「怨」字。無言獨立階砌,以致冰涼的露水浸濕羅襪;以見夜色之濃,佇待之久,怨情之深。「羅襪」,表現出人的儀態、身份,有人有神。夜涼露重,羅襪知寒,不說人而已見人的幽怨如訴。二字似寫實,實用曹植「凌波微步,羅襪生塵」意境。
「玉階生白露,夜久侵羅襪。」首兩句是說,玉石砌的台階上生起了露水,深夜獨立很久,露水浸濕了羅襪。前兩句寫女主人公無言獨立玉階,以至冰冷的露水浸濕了羅襪;以見夜色之濃,佇待之久,怨情之深。「羅襪」,見人之儀態、身份,有人有神。夜涼露重,羅襪知寒,不說人而已見人之幽怨如訴,二字似寫實,實用三國魏曹子建「凌波微步,羅襪生塵」(《洛神賦》)的意境。
「卻下水晶簾,玲瓏望秋月。」末兩句是說,回房放下水晶簾,仍然隔著簾子望著玲瓏的秋月。怨深,夜深,不禁幽獨之苦,乃由簾外而簾內,及至下簾之後,反又不忍使明月孤寂。似月憐人,似人憐月;若人不伴月,則又有何物可以伴人?月無言,人亦無言。但讀者卻深知人有無限言語,月也解此無限言語,而寫來卻是一味的望月。此不怨之怨所以深於怨也。
「卻下」二字,以虛字傳神,最為詩家秘傳。此一轉折,似斷實連;似欲一筆盪開,推卻仇怨,實則經此一轉,字少情多,直入幽微。卻下,看似無意下簾,而其中卻有無限幽怨。本已夜深了,怨也深了,無可奈何而入室。入室之後,卻又怕隔窗明月照此室內幽獨,因而下簾。簾下來以後,卻更難消受這淒苦無眠之夜,與更無可奈何之中,卻更去隔簾望月。此時憂思徘徊,如此情思,乃以「卻下」二字出之。「卻」字直貫下句,意謂:「卻下水晶簾」,「卻去望秋月」。在這兩個動作之間,有許多愁思轉折返復,所謂字少情多,以虛字傳神。中國古代詩歌藝術中有「空谷傳音」之法,似當如此。「玲瓏」形容水晶簾之透明,二字看似不經意之筆,實則極見功力,以隔簾望月,襯托了人之幽怨。
詩中不見人物姿容與心理狀態,而作者似乎也無動於衷,只以人物行動見意,引導讀者步入詩情最幽微處,並且為讀者保留想像餘地。使得詩情無限遼遠,無限幽深。以此見詩家「不著一字,盡得風流」真意。以敘人之筆抒情,常見,易;以抒情之筆狀人,罕有,難。
在寫作理論上,俄國作家契訶夫有「矜持」說,也就是說作者應該與所寫的對象保持一定的距離,並保持一定的「矜持」與冷靜。這樣寫的好處是比較客觀,無聲嘶力竭之弊。本詩無一語正面寫怨情,然而又似乎讓人感受到漫天愁思飄然而至,不著怨意而怨意很深,在藝術上有幽邃深遠之美。這首《玉階怨》含思婉轉,餘韻如縷,正是這樣的佳作。