出處《南史·江淹傳》
嘗宿守冶亭,夢一丈夫,自稱郭璞謂淹曰:「吾有筆在卿處多年。 可以見還。」淹乃探懷中,得玉色彩筆以授之;爾後為詩,絕無美句, 時人謂之才盡。
釋義「江郎」,指南朝文學家江淹,年輕時很有才氣,到晚年文思 漸漸衰退。「盡」,完,沒了。江郎的文才沒了。比喻才思減退。
網絡配圖
故事 江淹,字文通,他年輕的時候,就成為一個鼎鼎有名的文學 家,他的詩和文章在當時獲得極高的評價。 可是,當他年紀漸漸大了以後,他的文章不但沒有以前寫得好 了,而且退步不少。他的詩寫出來平淡無奇;而且提筆吟哦好久,依 舊寫不出一個字來,偶爾靈感來了;詩寫出來了,但文句枯澀,內容 平淡得一無可取。 於是就有人傳說,有一次江淹乘船停在禪靈寺的河邊,夢見一 個自稱叫張景陽的人;向他討還一匹綢緞,他就從懷中拘出幾尺綢 緞還他。因此,他的文章以後便不精采了。 又有人傳說;有一次江淹在冶亭中睡午覺;夢見一個自稱郭璞 的人,走到他的身邊,向他索筆,對他說:「文通兄,我有一支筆在你 那兒已經很久了,現在應該可以還給我了吧!」 江淹聽了,就順手從懷裡取出一支五色筆來還他。據說從此以 後,江淹就文思枯竭,再也寫不出什麼好的文章了。