四和香·麥浪翻晴風颭柳【清代】納蘭性德,下面本站小編就為大家帶來詳細的介紹,一起來看看吧!
麥浪翻晴風颭柳,已過傷春候。因甚為他成僝僽?畢竟是春迤逗。
紅藥闌邊攜素手,暖語濃於酒。盼到園花鋪似繡,卻更比春前瘦。
此篇寫傷春懷人意趣,溫柔旖旎。「麥浪翻晴風貼柳,已過傷春候」風中綠麥,似是海浪,漣漣無邊,清香幽幽;楊柳颭颭,隨風飄揚。「麥浪」、「風颭柳」說明春去夏來,傷春季節已過。起二句,格調清新健朗,似表明作者內心也是自有一番愉悅之情的。但果真如此嗎?「因甚為他成僝僽」,「僝僽」即憔悴,愁苦,周紫芝《宴桃源》詞有「寬盡沈郎衣,方寸不禁僝僽」由此可知「僝僽」絕非一般的憂愁、煩惱,而是因哀愁而顏色憔悴,形容枯槁,就是柳永所說的「衣帶漸寬」。然而畢竟「已過傷春候」,既然為春感傷的時候早已過了,那詞人為何還落寞依然?
這一點,詞人似乎並不自知,所以才會有「因甚」的「捫心自問」。但真的不知嗎?「畢竟是春迤逗」,上闋結句點出傷春意緒仍在。而這「春」字又不止於自然之春,個中亦含「春懷」、「春情」的內蘊。因而就有了下闋的回憶之語。
「紅藥闌邊攜素手,暖語濃於酒」,此二句承「春迤逗」而來,點明煩惱之由。這兩句是緬懷當初兩人幽會情景: 猶記那日,在開滿殷紅芍葯的闌邊,他攜起了她的素手,而她也不避閃,溫言軟語,笑意滿眸。這一切如今想來,令人動情,亦使人傷感。「紅藥」,即芍葯,「紅藥闌」即古詩詞中常提及的芍葯欄,藥欄,亦泛指花欄。最早見於南朝梁庾肩吾《和竹齋》:「向嶺分花徑,隨階轉藥欄」,南宋趙長卿《長相思》中有:「藥欄東,藥欄西。記得當時素手時」。《牡丹亭》裡也有:「轉過那芍葯欄前」。
「盼到花鋪似繡,卻更比春前瘦」,結二句再轉回寫此時之情景與感受,盼到花鋪似繡,卻仍不能相見,翻轉之中更透過一層地表達出斯人獨僬悴的情態,苦戀的悲哀。